Harmonia vocálica

 O assunto da vez é bem simples, e é baseado nas páginas  16 e 17 do livro "Finnish: An essential grammar". Na verdade, de tão simples que é, não vai precisar nem da minha ajuda, apenas traduzi o texto do livro e coloquei aqui, nada demais! O autor do livro é o Fred Karlsson, e tem aos montes por aí para download, mas como não quero problemas, procure por si só. O que estiver na cor vermelha você pode pular, pois não há necessidade aprender agora, só coloquei para deixar traduzido por completo.

 Muitos finais ocorrem em duas formas com vogais alternadas, por exemplo -ssa ~ -ssä "em", -ko ~ -kö (Interrogativa), -nut ~ -nyt (Particípio passado). Estas alterações vocálicas formam três pares; Cada par tem uma vogal traseira e uma vogal dianteira.

Vogal traseira  -  Vogal dianteira  -  Exemplos
a                        -  ä                          -  -ssa ~ -ssä
o                        -  ö                          -  -ko ~ -kö
u                        -  y                          - -nut ~ -nyt

 Se um determinado final contém uma destas seis vogais, existirá também, em paralelo, um outro final com outra vogal do par. Se nós temos um final -han 'ênfase', existirá também um final -hän; se temos -koon (Terceira pessoal do imperativo singular), então também existirá -köön, e assim em diante. As vogais da própria palavra determinam qual final do par é para ser escolhido.

Nota: Se a palavra contém uma ou mais das vogais u, o, a, o final também terá uma vogal traseira (u, o, a). Se a palavra não tem vogais traseiras, o final tem de ter uma vogal dianteira (y, ö, ä).

 Finais com vogais traseiras
talo/ssa     -     Na casa
Turu/ssa     -     Em Turku
Pori/ssa     -     Em Pori
Porvoo/ssa     -     Em Porvoo
poja/lla     -     No menino
auto/lla     -     De carro
kato/lla     -     Na cabertura
(...)

Finais com vogais dianteiras
kylä/ssä     -     No povoado
Käde/ssä     -     Na mão (À mão)
venee/ssä     -     No barco 
Helsingi/ssä     -     Em Helsinque
äidi/llä     -     Na mãe
tä/llä     -     Com este
miehe/llä     -     No homem
(...)

 Algumas palavras recentes de origem estrangeira contém conflitos de combinações de harmonia vocálica e flutuações no fim, por exemplo amatööri 'amador' : amatööri/na (Uso recomendado) 'Como um amador' ~ amatööri/nä.

Eu cortei um pouco dos exemplos, visto que eu não estava com paciência de ficar digitando. Os exemplos que foram dados já servem perfeitamente. Até um próximo post!