ATENÇÃO: Este artigo tem como base o dicionário de bolso SUOMI-PORTUGALI-SUOMI. Dos autores: Helena Pannunzio-Lintinen e Hannu Lintinen. Editora: WSOY. Todo crédito pertence a estes.
§8
Tien neuvominen - Indicando o caminho
Anteeksi, voitteko neuvoa tien rautatieasemalle? - Desculpe, pode indicar-me o caminho para a estação ferroviária?
Ensin käännytte vasemmalle, sitten oikealle ja menette suoraan eteenpäin. - Primeiro, vire à esquerda, depois à direita e siga sempre em frente.
Se on heti kulman takana. - É logo atrás da esquina.
Onko sinne pitkä matka? - Fica longe daqui?
Sinne on liian pitkä matka kävellä. - Fica muito longe para ir a pé.
Parempi mennä bussilla. - Melhor ir de ônibus.
Noin viidetoista minuuntin kävely matkan pääsä. - Uns quinze minutos a pé.
Anteeksi, voitteko neuvoa tien rautatieasemalle? - Desculpe, pode indicar-me o caminho para a estação ferroviária?
Ensin käännytte vasemmalle, sitten oikealle ja menette suoraan eteenpäin. - Primeiro, vire à esquerda, depois à direita e siga sempre em frente.
Se on heti kulman takana. - É logo atrás da esquina.
Onko sinne pitkä matka? - Fica longe daqui?
Sinne on liian pitkä matka kävellä. - Fica muito longe para ir a pé.
Parempi mennä bussilla. - Melhor ir de ônibus.
Noin viidetoista minuuntin kävely matkan pääsä. - Uns quinze minutos a pé.